BOTTE - BOOT       parby Chantal Mayer-Crittenden
  • Home Page
  • Accueil
  • Blog
  • DLD
  • BLOGUE
  • TDL
  • Publications
  • Contact
  • Useful Resources
    • Printable pages
  • Research
  • About...
    • Workshops
  • Ressources
    • À imprimer
  • Recherche
  • À propos de...
    • Me joindre
    • Ateliers
  • The Parlé Podcast
  • Parlé en balado
  • TDAH
  • ADHD
  • La communication sociale
  • What is DLD?
  • Langage écrit
  • Written language
  • Bilinguisme
  • Infographics/Infographies YouTube
  • Home Page
  • Accueil
  • Blog
  • DLD
  • BLOGUE
  • TDL
  • Publications
  • Contact
  • Useful Resources
    • Printable pages
  • Research
  • About...
    • Workshops
  • Ressources
    • À imprimer
  • Recherche
  • À propos de...
    • Me joindre
    • Ateliers
  • The Parlé Podcast
  • Parlé en balado
  • TDAH
  • ADHD
  • La communication sociale
  • What is DLD?
  • Langage écrit
  • Written language
  • Bilinguisme
  • Infographics/Infographies YouTube

le balado où l'on parle à propos de parler... en français

Archives

October 2022
September 2022
August 2022
June 2022
April 2021
March 2021
September 2020
May 2020
April 2020
March 2020
October 2019
September 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019

S4 Ép. 4 La variation linguistique : au-delà des langues avec Dre Phyllis Dalley

6/6/2022

2 Comments

 
Picture
Lors de cet épisode, Dre Phyllis Dalley de l’Université d’Ottawa nous parle de son parcours comme allochtone bilingue, comme enseignante, comme chercheure activiste et comme fondatrice des Chantiers d’actions et de recherches pour des Ffrancophonies inclusives (CARFfI). Nous abordons plusieurs concepts dont la sécurité linguistique, l’insécurité linguistique, la résilience linguistique, la flexibilité linguistique, l’anxiété linguistique, le plurilinguisme et le plurinormatif, entre autres. Dre Dalley fait la distinction entre la variété du français enseignée à l’école et les diverses variétés de la communauté. Du point de vue linguistique, toutes les variétés se valent, mais ce sont des points de vue social et politique qu’il y a une différence.
Picture
Lors de l’épisode, nous discutons d’une conférence qu’a donnée Dre Dalley en ouverture du Symposium francophone de l’ACELF en 2018. La conférence est disponible sur YouTube. 

Dre Dalley nour parle également des CaRFfI; un espace où les gens peuvent se parler de leur vulnérabilité vis-à-vis de la langue, de nos vulnérabilité et de nos positions minoritaires. Voici le lien vers ce site : https://carffi.ca/
 
Les 3 chantiers sont les suivants ; langue, race et authoctonie

Nous discutons des ressources suivantes :
Stratégie nationale pour la sécurité linguistique :https://www.snsl.ca/
 
Belinguiste : https://www.belinguiste.com/
 
Le balado : Francos oubliés : https://anchor.fm/francos-oublies
 
« L’école de langue française a été construite pour protéger les droits et  l’éducation des enfants qui [à l’époque] avaient un français régional comme langue première, mais en même temps, cette même école marginalisait ces enfants à cause du français qu’ils parlaient. » (Phyllis Dalley, 2022).
 

« La variation [linguistique] apporte tellement de richesse en terme de vocabulaire et de syntaxe. »
Parlé Podcast · S4 Ép. 4 La variation linguistique : au-delà des langues avec Dre Phyllis Dalley
2 Comments

S3 Ép.1 La sécurité linguistique avec Les Francos oublié.e.s

3/4/2021

1 Comment

 
Picture
Et oui! Nous voilà déjà à la saison 3. Le temps file! Je suis ravie de lancer cette troisième saison avec Janie Moyen et Ahdithya Visweswaran, l'animatrice et l'animateur du balado Les Francos oublié.e.s. Lors de cet épisode, nous abordons les questions de l'insécurité linguistique, de la sécurité linguistique, de l'intimidation linguistique, de l'accent, entre autres. Janie et Ahdithya répondent à des questions posées par des élèves du secondaire et de l'élémentaire qui ont écoutés à leur balado. Pendant l'épisode, nous nous référons à un autre balado sur lequel est interviewée Mme Denise Bombardier. Vous pouvez retrouver ces épisodes ici :
Partie I: https://www.qub.radio/balado/a-haute-voix/episode/la-langue-dans-tous-ses-tats-premi-re-partie  
Partie II: https://www.qub.radio/balado/a-haute-voix/episode/la-langue-dans-tous-ses-tats-deuxi-me-partie  

Joignez-vous à nous afin d'entendre la perspective de jeunes adultes sur le français en contexte linguistique minoritaire. Janie et Ahdithya nous font part de leurs expériences au secondaire et comment ils se sont approprié.e.s la langue français à leur façon! Comme l'a si bien dit Ahdithya : "Make French your own!"

​
Parlé Podcast · S3 Ép1. La sécurité linguistique avec les Francos oublié.e.s
1 Comment

Sarah Lalonde fait la lumière sur la construction identitaire et la vitalité du français, une brique à la fois.

9/23/2019

0 Comments

 
Picture

Aujourd'hui, 24 septembre, la veille de la journée des Franco-Ontariens. J'ai l'heureux privilège de diffuser cet épisode fort intéressant mettant en vedette Sarah-Anne Lalonde, animatrice du podcast Que Sera Sarah ? et enseignante dans l'est de l'Ontario. Sarah nous partage quelques astuces pour rejoindre ses élèves, tout en valorisant la francophonie. Elle nous parle également de son expérience comme franco-ontarienne ayant grandit dans une communauté majoritairement anglophone. Écoutez pour en apprendre plus sur la construction identitaire, la sécurité linguistique, la fanco-fierté et plus!

Sarah partage quelques ressources qu'elle utilise pour promouvoir la francophonie :
  • Flipgrid est un outil qui permet aux élèves de s'exprimer oralement sous forme de vidéo ou d'enregistrement de la voix. Ceci encourage la communication orale auprès des élèves.
  • L'association canadienne d'éducation de langue française (ACELF) est un organisme qui exerce un leadership en éducation pour renforcer la vitalité des communautés francophones. Vous pouvez retrouver pleins de ressources sur leur site web.
  • La fédération de la jeunesse canadienne-française :  contribue au développement socio-culturelle et identitaire des jeunes canadiens et canadiennes d'expression française âgés entre 14 et 25 ans par le biais de programmes d'emploi jeunesse et d'événements pancanadiens.
  • Sarah nous partage aussi certains outils pour le langage écrit : 
    • Linguee
    • Word reference
    • Visez juste
    • Scribens
    • Antidote

Visitez le Balado de Sarah : Que sera Sarah? ici.
0 Comments

    Animatrice

    Chantal Mayer-Crittenden est une orthophoniste et une chercheuse qui s'intéresse à l'apprentissage d'une langue française en contexte minoritaire. Elle accueille une panoplie d'invités qui discuteront de divers enjeux liés à l'apprentissage d'une langue minoritaire, du bilinguisme, du TDL, entre autres.

    Archives

    October 2022
    September 2022
    August 2022
    June 2022
    April 2021
    March 2021
    September 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    October 2019
    September 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019

    Categories

    All
    Bilinguisme
    Communication
    Émotions
    Enseignement
    Français
    Insécurité Linguistique
    Langage écrit
    Langue Minoritaire
    Orthophonie
    Réponse à L'intervention
    Sécurité Linguistique
    Trouble Développemental Du Langage
    Vocabulaire

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly