Cette recherche-action fut rendue possible grâce au financement de / This action research was made possible thanks to funding from:
Les opinions exprimées ici ne reflètent pas nécessairement ces deux entités.
Ressources utiles pour les parents
Useful resources for parents
Ce Padlet a été créé pour les parents afin de leur fournir des stratégies pour stimuler le langage de leurs enfants à la maison. Si vous parlez une langue minoritaire autre que le français à la maison (langue d'héritage), il est important de continuer à parler cette langue.
This Padlet was created to provide parents with a wealth of resources aimed at stimulating their child's language at home. If you speak a minority language other than French at home (a heritage language), it is important to continue to use this language.
This Padlet was created to provide parents with a wealth of resources aimed at stimulating their child's language at home. If you speak a minority language other than French at home (a heritage language), it is important to continue to use this language.
Recrutement: 16 - 27 oct 2023
En tout, nous avons reçu le consentement parental pour 66 enfants. Merci à toutes et à tous !
In all, we received parental consent for 66 children. Thanks to all of you!
In all, we received parental consent for 66 children. Thanks to all of you!
Rencontre d'équipe/Team meeting: 7 nov 2023
L'équipe de la recherche-action s'est rencontrer à nouveau afin de discuter des détails du projet.
The action-research team met once again to discuss the details of the project.
The action-research team met once again to discuss the details of the project.
Première collecte de données/First data collection: 6-24 nov 2023
Les parents/tuteurs ont rempli deux formulaires au début de la recherche-action. L'équipe de chercheures s'est rendue dans les Centres de la petite enfance afin d'observer les enfants lors du jeu libre. Ces observations ont eu lieu en novembre 2023.
Parents/guardians completed two forms at the beginning of the study. The team of researchers visited the Centres de la petite enfance to observe the children during free play. These observations took place in November 2023.
Parents/guardians completed two forms at the beginning of the study. The team of researchers visited the Centres de la petite enfance to observe the children during free play. These observations took place in November 2023.
Formation du personnel éducateur/ Educator training: Dec 2023 - Mar 2024
L'équipe des chercheures s'est rendue aux 5 sites du groupe expérimental en décembre, en janvier, en février et en mars. Lors de ces visites, les stratégies de stimulation du langage ciblées dans le cadre de cette recherche action ont été modelées, le personnel éducateur a eu l'occasion de poser des questions et les chercheures ont donné des recommendations selon leurs observations. Plusieurs tutoriels en format vidéo ont été préparés pour le personnel éducateur.
Les parents du groupe expérimental ont reçu plusieurs ressources électroniques afin de stimuler le langage de leurs enfants à la maison. Ces ressources seront partagées avec le groupe contrôle en avril.
Le 8 mars, le personnel du Carrefour francophone a participé à une formation de 3 heures portant sur les stratégies de stimulation du langage en contexte linguistique minoritaire. Pendant cette formation, le personnel a eu l'occasion de pratiquer les diverses stratégies.
The research team visited the 5 experimental group sites in December, January and February, and March. During these visits, the language stimulation strategies targeted in this action research were modeled, the educators had the opportunity to ask questions and the researchers gave recommendations based on their observations. Several video tutorials were prepared for the educators.
Parents in the experimental group received several electronic resources to stimulate their children's language at home. These resources will be shared with the control group in April.
On March 8, the Carrefour francophone de Sudbury staff participated in a 3-hour workshop on language stimulation techniques in linguistic minority contexts. During this workshop, staff had the opportunity to practice many of the strategies.
Les parents du groupe expérimental ont reçu plusieurs ressources électroniques afin de stimuler le langage de leurs enfants à la maison. Ces ressources seront partagées avec le groupe contrôle en avril.
Le 8 mars, le personnel du Carrefour francophone a participé à une formation de 3 heures portant sur les stratégies de stimulation du langage en contexte linguistique minoritaire. Pendant cette formation, le personnel a eu l'occasion de pratiquer les diverses stratégies.
The research team visited the 5 experimental group sites in December, January and February, and March. During these visits, the language stimulation strategies targeted in this action research were modeled, the educators had the opportunity to ask questions and the researchers gave recommendations based on their observations. Several video tutorials were prepared for the educators.
Parents in the experimental group received several electronic resources to stimulate their children's language at home. These resources will be shared with the control group in April.
On March 8, the Carrefour francophone de Sudbury staff participated in a 3-hour workshop on language stimulation techniques in linguistic minority contexts. During this workshop, staff had the opportunity to practice many of the strategies.
Présentation lors de la 31e journée des Sciences et savoirs (ACFAS)
Le 22 mars, Ashley Benoît et Amber Flannigan ont présenté la recherche-action dans le cadre de la 31e journée des Sciences et savoirs au Collège Boréal. Voici les diaporamas de cette présentation. Vous y trouverez les détails de la recherche à jour.
Deuxième collecte de données/Second data collection; Avril/mai; April/May 2024
Au mois d'avril, tous les parents recevront le formulaire du Language Use Inventory ainsi que le formulaire du suivi d'exposition au français. Les parents du groupe expérimental seront invités à remplir un bref sondage portant sur leur perspective face à la recherche-action (les ressources fournies, les communications). Les chercheures vont interviewer le personnel éducateur au mois de mai afin d'obtenir leur rétroaction sur la recherche-action.
In April, all parents will receive the Language Use Inventory form and the French exposure follow-up form. Parents in the experimental group will be asked to complete a brief survey on their perspective of the action research (resources provided, communications). The researchers will interview educators in May to obtain their feedback on the action-research.
In April, all parents will receive the Language Use Inventory form and the French exposure follow-up form. Parents in the experimental group will be asked to complete a brief survey on their perspective of the action research (resources provided, communications). The researchers will interview educators in May to obtain their feedback on the action-research.
Article qui a paru dans Le Voyageur |
Groupe contrôle/ Control Group |
Au mois de juin, la chercheure principale et orthophoniste, Chantal Mayer-Crittenden, se rendra dans tous les centres de la petite enfance du groupe contrôle afin d'offrir au personnel éducateur les mêmes formations et ressources qui ont été fournies aux CPE du groupe expérimental. Les familles recevront également les mêmes communication.
In June, the principal researcher and speech-language pathologist, Chantal Mayer-Crittenden, will visit all the childcare centers of the control group to offer the same training and resources to the educational staff as those provided to the experimental group's childcare centers. Families will also receive the same communications.
In June, the principal researcher and speech-language pathologist, Chantal Mayer-Crittenden, will visit all the childcare centers of the control group to offer the same training and resources to the educational staff as those provided to the experimental group's childcare centers. Families will also receive the same communications.
Affiche présentée au Congrès Orthophonie et audiologie Canada/ Poster* presented at the Speech-Language and Audiology Canada Conference (mai/May 2024) |